EVERYTHING ABOUT محمد قاضی

Everything about محمد قاضی

Everything about محمد قاضی

Blog Article

محمد قاضی فرزند میرزا عبدالخالق قاضی در ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در شهر مهاباد به دنیا آمد. میرزا عبدالخالق، امام جمعه مهاباد بود. محمد قاضی آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد شخصی به‌نام آقای گیو، از کردان عراق، آغاز کرد.

در داخل جمهوری مهاباد، قاضی محمد با چالش‌های متعددی مواجه شد. یکی از ضعف‌های جدی او، نادیده گرفتن تضاد منافع طوایف و عشایر کردستان بود. هرچند که جمهوری مهاباد در ظاهر نماینده تمامی کرد‌ها بود، اما در عمل بسیاری از رهبران عشایر بزرگ کرد، به ویژه در مناطق غرب و جنوب کردستان، به دلیل عدم مشارکت در قدرت و اختلافات محلی، از حمایت از این جمهوری خودداری کردند.

از آثار مهم ترجمه‌شده توسط او می‌توان به دن کیشوت اثر سروانتس، نان و شراب اثر اینیاتسیو سیلونه، آزادی یا مرگ، و در زیر یوغ نام برد.

قاضی محمد در پاسخ به اتهامات خود مدام تکرار می‌کرد «همه چیز به اراده روس‌ها انجام می‌شد.» نهایتا هم قاضی محمد و برادرش کمتر از چهار ماه بعد، در دهم فروردین سال ۱۳۲۶ در میدان اصلی مهاباد اعدام شدند.

او با ترجمه‌ی کتاب جزیره‌ی پنگوئن‌ها نوشته‌ی آناتول فرانس، باعث شناخته شدن این نویسنده در بین ایرانیان شد. سپید دندان، مادر، دن کیشوت، زوربای یونانی، مادام بوواری، نان و شراب، شازده کوچولو، قلعه‌ی مالویل و... نمونه‌هایی از ده‌ها ترجمه‌ی قاضی هستند.

امانوئل زمین‌داری فرانسوی است که در قلعه‌ای همراه با دوستانش زندگی می‌کند. روزی او به همراه یارانش برای شراب‌گیری به زیرزمین قلعه می‌روند که ناگهان صدای انفجار شدیدی به گوششان می‌رسد و ناگهان همه چیز تیره و تار می‌شود...

بیوگرافی محمد قاضی بازیکن سابق استقلال و پرسپولیس فوتبال بیوگرافی محمد قاضی بازیکن سابق استقلال و پرسپولیس وی نخستین بار در سال ۱۳۹۰ توسط کارلوس کی‌روش به تیم ملی فوتبال ایران دعوت شد که سابقهٔ ۱۰ بازی و ۳ گل ملی برای تیم ملی فوتبال ایران را در کارنامه خود دارد.

این نظر از جمله در کتاب "یک گفت و گو" (با ناصر حریری) بیان شده است.

قاضی اهل زندگی و پر از حیات و حرکت و شور زندگی بود. قاضی در ترجمه آغازگر شیوه‌ خاص خودش بود. او زبان فارسی را خیلی خوب می‌دانست و خوب می‌نوشت و این فارسی‌نویسی پاکیزه و روشن در کارهایش دیده می‌شود. جای قاضی هنوز پر نشده و به این زودی‌ها هم پر نخواهد شد».

از این داستان شگرف سرورانگیز، خلاصه‌ها فراهم آورده‌اند، نمایشنامه‌ها پرداخته‌اند، و بارها آن‌را به صورت بالت و اپرا محمد قاضی بازیکن و فیلم سینما مجسم ساخته‌اند، و دن کیشوت علی‌رغم تحولات و تغییراتی که در طی چند قرن گذشته در ذوق ادبی رخ داده هنوز از پرخواننده‌ترین کتاب‌هاست.

بازرس کل فارس: با مانع‌تراشی دستگاه‌ها در مقابل سرمایه‌گذاری مشروع…

گل محمدی حرفش درباره جادوگری را پس گرفت: منظورم افشین پیروانی نبود!

قاضی به ماربورگ آلمان رفت و در آنجا متوجه شد بیماری‌ بسیار پیشرفت کرده است و تمام تارهای صوتی و مجرای تنفسش را گرفته و بعد از عمل و خارج کردن غده‌ی سرطانی دیگر هیچ‌گاه قادر نخواهد بود مثل مردم عادی سخن بگوید. او تا مدت‌ها برای ارتباط برقرار کردن با دیگران حرف‌های خود را روی لوحی مخصوص می‌نوشت و بعدها با دستگاهی که بر روی گلوی خود قرار می‌داد توانست صحبت کند.

ادعای تازه ترامپ علیه ایران؛ واکنش به پاسخ تهران! ۱۴۰۴-۰۱-۰۹

Report this page